Pripremio: Davorin Labus
Jeste li čuli za swupanje? Swupanje, swupanje, swupanje…. Kako svi ti anglizmi prilagođeni hrvatskom jeziku zvuče fora…Swupanje, stepanje, repanje. Ova je toliko fora da je pojačano zainteresiralo jezikoslovce. I inače oni proučavaju anglizme, germanizme, turcizme i sve riječi stranog porijekla koje koristimo, ali i oni priznaju da je fenomen uzeo maha.
Jezikoslovka Nives Opačić u knjizi Hrvatski ni u zagradama objašnjava kako je današnja globalizacijska dinamika dovela do hrengleskog – korijen je takvih riječi engleski, a nastavak je hrvatski.
Već po vrtlogu vokala i konsonanata i njihovoj ritmičnoj izmjeni zvuči kao nešto brzo, intenzivno i jezgrovito. Zapravo i jest tako. I ono na svim jezicima svijeta zvuči isto. Talijani swupaju, swupaju i Francuzi, Španjolci i Australci, a koliko vidimo swupaju i Hrvati. Swup je brza izmjena ideja, iskustava, filozofija poslovanja i planova za budućnost. Posebno za budućnost. Čini se kao da je swupanje glagol koji se događa sada, ali određuje budućnost. I to budućnost svih uključenih. Budućnost oni koji su vjerovali u svoju ideju, ali su trebali ohrabrenje. Dobili su ohrabrenje, ali je kroz to stiglo i druženje, umrežavanje s drugim sebi sličnima, trajniji kontakti, i širenje na međunarodna tržišta. Nije li u neku ruku logično da aktivnost u kojoj jedna riječ briše lingvističke granice briše i granice plasiranja proizvoda, van teritorijalnih granica pojedine države. Swupanje je kao teretni list za carinu koji otvara vrata tržišta ili – da nam se IT sektor ne osjeti izostavljen – kao jedinstvena lozinka za plasman u bespućima interneta. Iako je cilj spajanje, ne treba zanemariti različitosti ljudi iz svih krajeva svijeta kao komponentu koja snažno pridonosi inovativnosti, različitim pogledima na stvari i kao krajnji rezultat daje produktivnost – swupanje je samo alat.
Nedugo sam prvi put imao prilike nazočiti jednom takvom događaju. U Mariboru. Okupili su se hrvatski i slovenski startupovi. Okupili smo ih točnije mi iz Poduzetničkog centra Krapinsko-zagorske županije, Štajerskog tehnološkog parka iz Maribora i Social Bussines Hub Styria iz Graza. Bilo je odlično. Nakon uvodnih pozdravnih riječi organizatora, prešli smo na stvar. Na glavno jelo. Kratka predstavljanja startupova. Uvijek me ranije startup asocirao na izrazito mlade ljude sa sjajnim idejama i entuzijazmom. Bio sam djelomično u krivu. Radi se o ljudima svih dobnih skupina sa sjajnim idejama i entuzijazmom. Prvi zaključak dana – jednostavno ne ovisi o godištu. Drugo, iznenadio me dijapazon tema i područja kojima se ljudi bave. Bilo je tu od startupova i ideja sa zdravom hranom za ljude, zdravom hranom za četveronožne čupavce, proizvodnja piva kojoj fali malo da krene u proizvodnju (svi smo se preporučili kad napuni prvu bačvicu…), nevjerojatnih IT i konzultantskih rješenja, aplikacija za praćenje parametara zrakoplova i padobranaca, aplikacije koja miksa kozmetiku po tipu kože na bazi meda, aplikacija koja pomaže preživjeti i ostati u kontaktu pri prirodnim katastrofama i ostalim nesrećama, izrade tekstila s gore oslikanim što god čovjek poželi (uvijek sam si htio opet imati majicu sa Zagijem, kao prije koje desetljeće😊), startup s video produkcijom i fotografijom za marketing s nevjerojatnom patinom old style fotografije i kolorita. Jednom riječju raznoliko, vrlo zanimljivo i inspirativno. Nakon predstavljanja stižu zalogajčići. Jer zna se da pravo swupanje i minglanje kulminira uz jelo i piće. Predstavljanje je podloga. Izmjenjivali su se u razgovoru jedni pa drugi, dogovarali što bi se u prekograničnoj suradnji dobrih soseda moglo napraviti. I opet smo došli do swupanja u pravom smislu te riječi. A lingvistička barijera među mlađima koja je teoretski trebala postojati je nestala. Engleski su odmah svi isključili, nestalo bi te prirodne bliskosti. Komunicirali su jedni na slovenskom, drugi na hrvatskom kao da svi govore istim idiomom, a ne različitim jezikom. Odličan primjer ljudi fokusiranih na napredak. Na kraju druženja, svi smo odswupali u mariborski suton, znajući da se uskoro vidimo u Krapini na idućem SWUP – Start-up eventu. A i na riječ event imaju jezikoslovci što za reći, ali to je neka druga priča….